New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
No se encontró una traducción exacta para
لا يخلو
Traducir Francés Árabe لا يخلو
Francés
Árabe
Resultados relevantes
ejemplos de texto
-
Pas sans mon père.
لا يخلو لي أبي.
-
D'une manière générale, le chapitre n'est pas sans soulever des difficultés.
وعموما، لا يخلو الفصل من تعقيدات.
-
Pourtant, le sujet n'est assurément pas dénué d'importance pratique.
غير أن هذا الموضوع لا يخلو من أهمية عملية.
-
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
غير أن ذلك قد لا يخلو من تبعات لوجستية ومالية.
-
La clarification qu'elle apporte n'est cependant pas sans importance.
غير أنه يعتقد أن التوضيح لا يخلو من أهمية.
-
Cela n'est pas exempt de défis ou de risques.
وهذا أمر لا يخلو من التحديات أو المخاطر.
-
Cette éventualité, conforme au principe consensuel qui imprègne tout le droit des traités, n'en pose pas moins de très difficiles problèmes.
وهذا الاحتمال المطابق لمبدأ التوافق الذي يعم قانون المعاهدات برمته لا يخلو من مشاكل عويصة.
-
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
ومن ثم، فإن تعريف المرتزق في القانون الدولي لا يخلو من مشاكل بالغة.
-
Il note que la collaboration intersecrétariat est effective mais qu'elle devrait être améliorée au niveau intergouvernemental.
والتعاون فيما بين الأمانات لا يخلو من فعالية، وإن كان ينبغي تحسينه على الصعيد الحكومي الدولي.
-
On ne trouve que quelques exemples très isolés dont certains, de surcroît, ne vont pas sans poser des problèmes.
ولا نقف إلا على بضعة أمثلة معزولة جدا وبعضها لا يخلو مع ذلك من مشاكل.